At a second glance everything looks different
Ich habe ja ein bisschen länger leben dürfen als es vor 2 Jahren aussah.
This fact gives me the chance to look at things again, with an other distance, another perspective and I can then see much more. and it´s not just one more but many different perspectives. To do that I need time to think, conciously and unconsciously.
One of the. blessings at my age is that you wake up in the morning at say 4 or 5 oˋclock and you canˋt continue to sleep as you did in the olden days. When you were young! (Surprisingly I was young in the olden days!) So it´s time to reflect.
I learn to see my children in a new way. When they also succeed in looking at me in a different way things begin to change. We can see each other without the weight of the past. This has made me blind. We need to brake out of the chains of the simple relation and observation as father and son or father and daughter. Looking at one another as independent individuals and telling each other stories as the Aboriginals are doing since thousands of years. Reciprocally listening to each others' stories. When both change their attitude and exchange stories wonders appear. I see now one more of the gifts of life and getting „older“. Ich habe die Zeit und die Gelassenheit anders und Anderes zu sehen.
Ein Beispiel: Diesen Text als Blog zu schreiben bedeutet viele ganz unterschiedliche Menschen und Freunde können diesen Text lesen. (ja, auch Freunde sind Menschen- Oder ja, Freunde sind auch Menschen).
Der grosse Unterschied ist für mich, dass in einem Whatsapp passe ich mich an meinem Leser an bzw. an meinen Bedürfnissen an die Beziehung. Hier im Blog muss ich mich an mich anpassen. Aus mir, aus meinem Innersten schöpfen. Mein Leser entscheidet dann was er von mir und meinen Gedanken denkt. Eigentlich könnte dann das Leben bzw. die Beziehungen im Leben einfacher, in jedem Fall klarer werden.



Kommentare
Kommentar veröffentlichen